Quem não arrisca, não petisca.
“Nothing ventured, nothing gained.”
You cannot achieve rewards without taking risks.
Source: Traditional Portugal proverb, public-domain oral tradition
Traditional proverbs of Portugal in Khmer and English — each with its meaning and source.
Quem não arrisca, não petisca.
“Nothing ventured, nothing gained.”
You cannot achieve rewards without taking risks.
Source: Traditional Portugal proverb, public-domain oral tradition
Águas passadas não movem moinhos.
“Past waters do not turn mills.”
There is no use dwelling on things that are over and done with.
Source: Traditional Portugal proverb, public-domain oral tradition
Depois da tempestade vem a bonança.
“After the storm comes the calm.”
Difficult times are eventually followed by peaceful, better ones.
Source: Traditional Portugal proverb, public-domain oral tradition
Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.
“A bird in the hand is worth two in flight.”
It is better to keep what you already have than to risk it for something uncertain.
Source: Traditional Portugal proverb, public-domain oral tradition
Cão que ladra não morde.
“A barking dog does not bite.”
People who make the loudest threats are often the least dangerous.
Source: Traditional Portugal proverb, public-domain oral tradition
Quem tudo quer, tudo perde.
“Who wants everything loses everything.”
Greed and overreaching often leave you with nothing.
Source: Traditional Portugal proverb, public-domain oral tradition
Grão a grão enche a galinha o papo.
“Grain by grain, the hen fills her crop.”
Great results are achieved through small, steady, patient efforts.
Source: Traditional Portugal proverb, public-domain oral tradition
Devagar se vai ao longe.
“Slowly one goes far.”
Steady, careful progress achieves lasting results better than haste.
Source: Traditional Portugal proverb, public-domain oral tradition
Casa roubada, trancas à porta.
“A robbed house, bars on the door.”
Taking precautions only after the damage is done is useless.
Source: Traditional Portugal proverb, public-domain oral tradition
Não há bela sem senão.
“There is no beauty without a flaw.”
Nothing and no one is perfect; every good thing has a drawback.
Source: Traditional Portugal proverb, public-domain oral tradition