Skip to main content

Russia Proverbs (10)

Traditional proverbs of Russia in Khmer and English — each with its meaning and source.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

Without effort, you can't even pull a fish out of a pond.

Nothing worthwhile is achieved without hard work.

ru-tradition

Source: Traditional Russian proverb, public-domain oral tradition

Тише едешь — дальше будешь.

The slower you go, the further you'll get.

Patience and steadiness lead to greater and more lasting progress than haste.

ru-tradition

Source: Traditional Russian proverb, public-domain oral tradition

Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Measure seven times, cut once.

Think and prepare carefully before acting, because a hasty action cannot be undone.

ru-tradition

Source: Traditional Russian proverb, public-domain oral tradition

Волков бояться — в лес не ходить.

If you're afraid of wolves, don't go into the forest.

If you fear risks, you should not undertake anything that involves them.

ru-tradition

Source: Traditional Russian proverb, public-domain oral tradition

Что посеешь, то и пожнёшь.

What you sow, so shall you reap.

The consequences you face are the direct result of your own actions.

ru-tradition

Source: Traditional Russian proverb, public-domain oral tradition

Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

Don't have a hundred rubles, but have a hundred friends.

Friendship and good relationships are worth far more than money.

ru-tradition

Source: Traditional Russian proverb, public-domain oral tradition

Утро вечера мудренее.

The morning is wiser than the evening.

It is best to sleep on a difficult problem, as decisions are clearer after rest.

ru-tradition

Source: Traditional Russian proverb, public-domain oral tradition

В гостях хорошо, а дома лучше.

Being a guest is good, but home is better.

No matter how pleasant other places are, there is nowhere as comfortable as home.

ru-tradition

Source: Traditional Russian proverb, public-domain oral tradition

Друг познаётся в беде.

A friend is known in trouble.

True friends reveal themselves through their support during hard times.

ru-tradition

Source: Traditional Russian proverb, public-domain oral tradition

Не всё то золото, что блестит.

All that glitters is not gold.

Outward appearances can be deceptive and do not always reflect true value.

ru-tradition

Source: Traditional Russian proverb, public-domain oral tradition

Report Issue