โWhat has passed is dead.โ
ุงููู ูุงุช ู ุงุช
Source: Traditional Moroccan (Darija) proverb, public-domain oral tradition
The words of Morocco
Real words from the people of Morocco, each with a verified source. New quotes are added as each is fact-checked.
โWhat has passed is dead.โ
ุงููู ูุงุช ู ุงุช
Source: Traditional Moroccan (Darija) proverb, public-domain oral tradition
โPatience is the key to relief.โ
ุงูุตุจุฑ ู ูุชุงุญ ุงููุฑุฌ
Source: Traditional Moroccan/Arabic proverb, public-domain oral tradition
โHe who wants honey must endure the sting of the bees.โ
ุงููู ุจุบุง ุงูุนุณู ูุตุจุฑ ููุฑูุต ุงููุญู
Source: Traditional Moroccan (Darija) proverb, public-domain oral tradition
โOne hand alone cannot clap.โ
ูุฏ ูุญุฏุฉ ู ุง ุชุตููุด
Source: Traditional Moroccan (Darija) proverb, public-domain oral tradition
โThe neighbor before the house.โ
ุงูุฌุงุฑ ูุจู ุงูุฏุงุฑ
Source: Traditional Moroccan/Arabic proverb, public-domain oral tradition
โEverything is beautiful in its own time.โ
ูู ุดู ุจููุชู ุฒูู
Source: Traditional Moroccan (Darija) proverb, public-domain oral tradition
โThe monkey, in his mother's eye, is a gazelle.โ
ุงููุฑุฏ ูู ุนูู ู ู ุบุฒุงู
Source: Traditional Moroccan (Darija) proverb, public-domain oral tradition
โHe who was bitten by a snake fears the rope.โ
ุงููู ุนุถู ุงูุญูุด ููุฎุงู ู ู ุงูุญุจู
Source: Traditional Moroccan (Darija) proverb, public-domain oral tradition
โA dirham of prevention is better than a quintal of cure.โ
ุฏุฑูู ููุงูุฉ ุฎูุฑ ู ู ููุทุงุฑ ุนูุงุฌ
Source: Traditional Moroccan/Arabic proverb, public-domain oral tradition
โHe who does not know you cannot value you.โ
ุงููู ู ุง ูุนุฑูู ู ุง ููุฏุฑู
Source: Traditional Moroccan (Darija) proverb, public-domain oral tradition