Quem não tem cão caça com gato.
“Who doesn't have a dog hunts with a cat.”
When you lack the ideal resource, you make do with whatever means are available.
Source: Traditional Brazilian proverb, public-domain oral tradition
Traditional proverbs of Brazil in Khmer and English — each with its meaning and source.
Quem não tem cão caça com gato.
“Who doesn't have a dog hunts with a cat.”
When you lack the ideal resource, you make do with whatever means are available.
Source: Traditional Brazilian proverb, public-domain oral tradition
De grão em grão, a galinha enche o papo.
“Grain by grain, the hen fills her belly.”
Great results are achieved gradually through small, persistent steps.
Source: Traditional Brazilian proverb, public-domain oral tradition
Águas passadas não movem moinhos.
“Past waters do not turn mills.”
There is no use dwelling on things that are over and done with.
Source: Traditional Brazilian proverb, public-domain oral tradition
Cavalo dado não se olha os dentes.
“One does not look at the teeth of a gift horse.”
You should be grateful for a gift and not criticize its quality.
Source: Traditional Brazilian proverb, public-domain oral tradition
Quem tem boca vai a Roma.
“Whoever has a mouth reaches Rome.”
If you are willing to ask questions, you can find your way to anything.
Source: Traditional Brazilian proverb, public-domain oral tradition
A pressa é inimiga da perfeição.
“Haste is the enemy of perfection.”
Rushing a task usually spoils its quality.
Source: Traditional Brazilian proverb, public-domain oral tradition
Em casa de ferreiro, espeto de pau.
“In the blacksmith's house, the skewer is made of wood.”
People often lack in their own home the very thing they provide expertly to others.
Source: Traditional Brazilian proverb, public-domain oral tradition
Filho de peixe, peixinho é.
“Child of a fish, a little fish it is.”
Children tend to resemble their parents in traits and behavior.
Source: Traditional Brazilian proverb, public-domain oral tradition
Quem espera sempre alcança.
“Whoever waits always reaches.”
Patience and perseverance eventually lead to the desired result.
Source: Traditional Brazilian proverb, public-domain oral tradition
Deus ajuda quem cedo madruga.
“God helps those who rise early.”
Diligence and an early start bring good fortune and success.
Source: Traditional Brazilian proverb, public-domain oral tradition