โNo master has ever fallen from the sky.โ
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Source: Traditional German-language proverb, common in Austria; public-domain oral tradition
The words of Austria
Real words from the people of Austria, each with a verified source. New quotes are added as each is fact-checked.
โNo master has ever fallen from the sky.โ
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Source: Traditional German-language proverb, common in Austria; public-domain oral tradition
โThe morning hour has gold in its mouth.โ
Morgenstund hat Gold im Mund.
Source: Traditional German-language proverb, common in Austria; public-domain oral tradition
โHe who rests, rusts.โ
Wer rastet, der rostet.
Source: Traditional German-language proverb, common in Austria; public-domain oral tradition
โSpeech is silver, silence is gold.โ
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Source: Traditional German-language proverb, common in Austria; public-domain oral tradition
โThe apple does not fall far from the tree.โ
Der Apfel fรคllt nicht weit vom Stamm.
Source: Traditional German-language proverb, common in Austria; public-domain oral tradition
โEverything has an end, only the sausage has two.โ
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
Source: Traditional German-language proverb, common in Austria; public-domain oral tradition
โPractice makes the master.โ
รbung macht den Meister.
Source: Traditional German-language proverb, common in Austria; public-domain oral tradition
โNothing is eaten as hot as it is cooked.โ
Es wird nichts so heiร gegessen, wie es gekocht wird.
Source: Traditional German-language proverb, common in Austria; public-domain oral tradition
โLies have short legs.โ
Lรผgen haben kurze Beine.
Source: Traditional German-language proverb, common in Austria; public-domain oral tradition
โIn times of need, the devil eats flies.โ
In der Not frisst der Teufel Fliegen.
Source: Traditional German-language proverb, common in Austria; public-domain oral tradition