Όποιος βιάζεται σκοντάφτει.
“He who is in a hurry stumbles.”
Acting too hastily leads to mistakes and setbacks.
Source: Traditional Greek proverb, public-domain oral tradition
Traditional proverbs of Greece in Khmer and English — each with its meaning and source.
Όποιος βιάζεται σκοντάφτει.
“He who is in a hurry stumbles.”
Acting too hastily leads to mistakes and setbacks.
Source: Traditional Greek proverb, public-domain oral tradition
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
“Better late than never.”
Doing something after a delay is preferable to never doing it at all.
Source: Traditional Greek proverb, public-domain oral tradition
Ο πνιγμένος από τα μαλλιά του πιάνεται.
“The drowning man clutches at his own hair.”
A desperate person will grasp at any hope, however unrealistic.
Source: Traditional Greek proverb, public-domain oral tradition
Μια του κλέφτη, δυο του κλέφτη, τρεις και την κακή του μέρα.
“Once a thief, twice a thief, the third time is his unlucky day.”
Wrongdoing repeated will eventually be caught and punished.
Source: Traditional Greek proverb, public-domain oral tradition
Όποιος καεί στο χυλό, φυσάει και το γιαούρτι.
“He who was burned on porridge blows even on yogurt.”
A painful past experience makes a person overly cautious afterward.
Source: Traditional Greek proverb, public-domain oral tradition
Φασούλι το φασούλι, γεμίζει το σακούλι.
“Bean by bean, the sack gets filled.”
Small, steady contributions accumulate into something substantial over time.
Source: Traditional Greek proverb, public-domain oral tradition
Το μήλο κάτω απ' τη μηλιά θα πέσει.
“The apple will fall beneath the apple tree.”
Children take after their parents in character and behavior.
Source: Traditional Greek proverb, public-domain oral tradition
Ό,τι σπείρεις θα θερίσεις.
“Whatever you sow, you shall reap.”
Your actions determine the results you will eventually receive.
Source: Traditional Greek proverb, public-domain oral tradition
Η γλώσσα κόκαλα δεν έχει και κόκαλα τσακίζει.
“The tongue has no bones, yet it crushes bones.”
Words, though soft, can wound deeply and carry great power.
Source: Traditional Greek proverb, public-domain oral tradition
Άνθρωπος αγράμματος, ξύλο απελέκητο.
“An illiterate person is like an unhewn log.”
Education and learning refine and shape a person's worth.
Source: Traditional Greek proverb, public-domain oral tradition