Skip to main content

Je suis la femme de l'ombre et du feu, celle qui marche sans bruit sur les cendres, celle qui parle aux pierres et aux vents, pour que la mémoire ne meure pas.

I am the woman of shadow and fire, she who walks silently upon the ashes, who speaks to the stones and the winds, so that memory does not die.

A declaration of the poet's role as keeper of Kanak memory and identity through the violence and silence of colonization.

Déwé Gorodé, New Caledonia

Source: Déwé Gorodé, Sous les cendres des conques (1985)

More Proverbs from New Caledonia

Report Issue