Skip to main content

Havemos de voltar.

We shall return.

The recurring refrain of Neto's prison-era poem, expressing unshakeable hope that exiled and oppressed Angolans would one day reclaim their homes and their freedom.

Agostinho Neto, Angola

Source: Agostinho Neto, "Havemos de Voltar" ("We Shall Return"), in Sagrada Esperança (Sacred Hope), Angolan Writers' Union edition, 1986

More Proverbs from Angola

Report Issue